|
A Constitución da Galeguidade |
Baldomero Cores Trasmontes |
|
1995 |
|
Rimando en galego en Bos Aires: identidade na poesía de Avelino Díaz (1897-1971) |
Benigno Fernández Salgado |
Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, Vol. 18 (2015), Nº especial: Identidade, alteridade e exilio na literatura galega |
2015 |
|
Pasajeros de tercera clase. La odisea migratoria transatlántica a través de las memorias de viaje de los inspectores de emigración |
Blanca Azcárate Luxán & José Julio Rodríguez Hernández |
Ministerio de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social |
2019 |
|
“Au pairs” in German families. Information for au pairs and host families |
Bundesagentur für Arbeit |
Bundesagentur für Arbeit |
2020 |
|
Procedimiento de homologación de profesiones sanitarias en Alemania |
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge - Referat Informationsservice Migration |
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge |
2015 |
|
Nuevo Coronavirus SARS-CoV-2. Información y consejos prácticos - Neuartiges Coronavirus SARS-CoV-2. Informationen und praktische Hinweise |
Bundesministerium für Gesundheit |
Bundesministerium für Gesundheit |
2020 |
|
Bienvenido a Ginebra. Guía práctica para nuevos inmigrantes |
Bureau de l'intégration des étrangers - OAIS/DCS |
Bureau de l'intégration des étrangers - République et Canton de Genève |
2021 |
|
L’emploi à Genève. Guide pratique pour personnes migrantes |
Bureau de l’intégration des étrangers – OAIS/DCS |
Bureau de l’intégration des étrangers – OAIS/DCS - République et Canton de Genève |
2020 |
|
Apprendre à Lausanne 2023-2024 |
Bureau lausannois pour les immigrés |
Bureau lausannois pour les immigrés - Ville de Lausanne |
2023 |
|
Vivir en Lausana. Guía práctica |
Bureau lausannois pour les immigrés |
Ville de Lausanne |
2023 |